It might sound like that, but you do not spell that way...


(こんげつ は、 にほんじん でも よく まちがえる ことば や ひょうげん を しょうかい します。)

This month, we are going to introduce words and expressions even Japanese people often use wrongly.


(よく まちがって いわれる ことば や ひょうげん)

Words and Expressions Commonly Mistaken When Speaking 


間違いの例(まちがい の れい  正しい言い方(ただしい いい かた)

Examples of wrong usage                        Correct Way of Speaking

雰囲気(atmosphere) ふいんき → ふんいき

体育(physical education) たいく → たいいく

多い(many) おおいい → おおい

全員(everyone, all members) ぜいいん ぜんいん

言う(say) ゆう → いう

原因(cause) げいいん → げんいん

一応(somewhat, just in case, for now) いちよう → いちおう

その通り(exactly) そのとうり → そのとおり

店員(staff member) ていいん → てんいん

勢い(impulse, momentum) いきよい → いきおい

憂鬱(depression) ゆうつ → ゆううつ

名字/苗字(family name) みよじ → みょうじ

茨城県(Ibaraki Prefecture) いばらぎけん → いばらきけん

●hello こんにちわ → こんにちは

●spot the difference 間違(まちが)え探(さが)間違(まちが)い探(さが)

●lay out a futon 布団(ふとん)をひく。布団(ふとん)をしく。

●put oil in the pan フライパンに油(あぶら)をしく。フライパンに油(あぶら)をひく。

●The restroom is over there.(humble form)


this Japanese Language School