2013/11/26

Icho Festival at Jingu-gaien, Aoyama

いちょう祭りへ行きました。
(I went to "Icho Festival".)
 
神宮外苑には有名な、いちょうの並木があります。
(Around Jinngu-gaienn,there are famous gingko trees along road .)
 
毎年、木の葉が黄色になる時期にお祭りが開かれます。
(Every year, when the leaves turn to yellow this festival is held.)
 
 
たくさんの人がいました。
(Many people...)
 
 
たくさんのお店がありました。
(Many food stands...)
 
このポテトを買いました。
(I tried this potato!)
 
 
今年のいちょう祭は12月9日までです。
(The festival goes until December 9th.)
 
みなさんもぜひ、行ってみてください。
(You should go once,everyone !!)
 
Written by Yuriko
Join our raffle!!!


2013/11/20

Kanji for your country

As you may know, we usually use katakana for foreign words like "coffee" (コーヒー), "boots" (ブーツ), "Canada" (カナダ), "Julia" (ジュリア)...

But we also have kanji for some countries.
For example, we use for describing France.
means "Buddha", but the meaning of the kanji is not relevant to the country's name at all.
The important point is the pronunciation.
We read "butsu" "futsu" "hotoke".
The sound "fu" of "futsu" is similar to "F" of "France".

Kanji for countries is often used for headlines of newspapers.
I'm posting some countries' kanji and the meaning of the kanji.
If you would like to know other kanji, let me know!

: Japan (sun)
: U.S.A (rice)
: U.K. (English)
: Russia (dew)
: Germany (alone)
: Italy (a sage from a legend)
: Canada (add)
: Australia (luxury)
: India (stamp)


大統領訪
(bei daitouryou hounichi)
President of the U.S.A is visiting Japan

日英協会
(nichi ei kyoukai)
The Japan-British Society

ワイン
(i wain)
Itarian wine

Note:These phrases are usually used as written language.




Are you interested in kanji?
Our school will have an event "Kanji Recognition Challenge" on the 14th December.
Click here for the details!



Written by Akiko

2013/11/19

how do you keep yourself warm in Japan?

みなさん、こんにちは!
(good afternoon everyone!)
 
寒い日が続きます。
さむい ひ が つづきます。
(The cold weather continues.)
 
これから、もっと寒くなります。
これから、もっと さむく なります。
(It would get even colder now.)
 
そこで、今日は、日本の冬に活躍するものを紹介します。
そこで、きょうは、にほん の ふゆ に かつやくする もの を しょうかい します。
(So, today I introduce useful things against winter weather in Japan.)
 
部屋で暖かくすごすには・・・。
へや で あたたかく すごす には・・・。
(To stay warm in your room...)
 
電気カーペット!
(Electrically heated carpet)
 
暖かく寝るためには・・・
あたたかく ねる ため には・・・
(To sleep in warm bed...)

 
電気毛布!
(Electrically heated blanket)
 
・・・え?電気をたくさん使うのはよくない?
え?でんき を たくさん つかう のは よくない?
(Ah! You think it is not good to use too much electricity?)
 
では、これ。
(Then, this one)
湯たんぽ!
(hot water bottle)
中にお湯を入れて、布団の中に置きます。
なか に おゆ を いれて、 ふとん の なか に おきます。
(We put hot water inside the bottle, and then put this in between the mattress and blanket)
 
・・・でも、外に出るときは?
でも、そと に でる とき は?
(but how about when you need to go out?)
 
 
その場合は・・・
その ばあい は・・・
(In that case...)
腹巻き!!
(cloth band worn around your stomach for warmth)
 
今、色々な種類があって、人気です。
いま、いろいろな しゅるい が あって にんき です。
(Now this one is very popular and we have many different kinds)
 
みなさんも、一度試してみてください!
みなさん も いちど ためして みて ください!
(Please try once, everyone!)
 
written by Ran
Please check our Christmas raffle!
 
 


2013/11/15

七五三 is seven, five and three!

みなさん、こんばんは!
(good evening everyone!)
 
今日は、何の日ですか?
(what day is today?)
 
七五三です!
(It is Shichi-go-san day!)
 
日本では、3歳の子供と、
(In Japan, when kids become 3 years old,)
 
5歳の男の子、
(and when boys become 5 years old,)
 
7歳の女の子は、
(and when girls become 7 years old,)
 
七五三の日に、神社に行って、幸せな人生を祈ります。
(they will go to shrine on Shichigosan day to pray for a happy life.)
 
 
子供たちは、お祈りが終わると、あめをなめます。
(They will have this long candy after visiting shrine.)
 
あめの名前は、千歳あめです。
(The candy is called "Chitose-ame",
meaning thousand-year candy.)
 
 
長い!(笑)
(It's long! LOL)
 
ぺこちゃんも!!
(peco-chan from Fujiya restaurant also...)

 
かわいいですね!
(cute!)
 
みんな、健康に大きくなりますように!
(We hope every child will grow up in good health!)
 
Written by Yuri
Please check our Christmas Raffle!
 

2013/11/12

山 looks like mountain!

The below 5 kanji made from their shapes.
Can you guess which kanji describes which picture? 
There is the answer in the below explanations.

These are simple, basic and important kanji.
Japanese kids learn them for the first year of elementary school.
These kanji almost look like pictures!
Don’t you think so?
By the way, the above kanji, especially , and are often used in Japanese family names because a lot of Japanese people decided their family name depend on where they lived.
Do you have any Japanese friends with these kanji?

These are example words including the above kanji.

mountain
(yama):mountain
富士山(fujisan):Mt.Fuji
火山(kazan):volcano

field
田んぼ(tanbo):rice field
田畑(tahata):field
田植え(taue):rice planting

mouth
(kuchi):mouth
入り口(iriguchi):entrance
口づけ(kuchizuke):kiss

gate
(mon):gate
門限(mongen):curfew
門番(monban):doorkeeper, gatekeeper

river
(kawa):river
川原(kawara):riverbank, river side
ナイル川(nairu gawa):Nile river


Are you interested in kanji?
Our school will have an event "Kanji Recognition Challenge" on the 14th December.
Click here for the details!


Written by Akiko





2013/11/03

Culture Day

みなさん、こんにちは!
(Hello, everyone!)
 
今日は、文化の日です。
きょうは、ぶんか の ひ です。
(Today, it is Cultre Day)
 
どうして文化の日は、11月3日ですか。
どうして ぶんか の ひ は、11がつ みっか ですか。
(Why is Culture Day on 3rd November?)
 
戦争が終わって、
せんそうが おわって、
(After the world war second,)
 
もう戦争をしません!と書かれた新しい憲法が
もう せんそう を しません! と かかれた あたらしい けんぽう が
(the new constitution that includes renunciation of war)
 
公布されたのが11月3日。
こうふ されたのが 11がつ みっか。
(was made public on 3rd November, and)
 
施行されたのが、5月3日。
しこうされたのが、5がつ みっか。
(came into force on 3rd May.)
 
5月3日は、憲法記念日となりました。
5がつ みっかは、 けんぽうきねんび と なりました。
(Therefore, May 3rd became Constitution Day.)
 
11月3日は、これからは、自由と平和を愛し、
11がつ みっかは、 これからは、じゆう と へいわ を あいし、
(And November 3rd, with a promise of loving freedom and peace,
 
文化を大切にする国になろうということで、
ぶんか を たいせつ に する くに に なろう ということで、
and becoming a country that values culture,
 
文化の日という祝日になりました。
ぶんか の ひ という しゅくじつ に なりました。
it became Culture day.)
 
毎年文化の日には、文化の発展に貢献した人に
まいとし ぶんか の ひ には、 ぶんか の はってん に こうけんした ひと に
(Every year, on this day, to the people who contribute to culture development
 
文化勲章が与えられます。
ぶんかくんしょう が あたえられます。
"the Order of Cultural Merit" are given.)
 
今年は、映画俳優や、書道家、
ことしは、えいがはいゆう や しょどうか、
(This year, movie actor, calligrapher,
 
日本文学、電子工学、医学の研究者ら5人が選ばれました!
にほんぶんがく、でんしこうがく、いがく の けんきゅうしゃら 5にん が えらばれました!
researchers of Japanese literature,
electronics and medical science, were elected.)
 
明日も祝日なので、
あした も しゅくじつ なので、
(As it is a National holiday tomorrow, too,
 
美術館に行くなどしてみましょう!
びじゅつかん に いく など してみましょう!
let's go to museums or place like that!)
 
Written by Ran
(Please check our Christmas Raffle Information!)