日本(にほん)には苗字(みょうじ)の種類(しゅるい)がたくさんあります。
There are many kind of family names in Japan.
世界(せかい)で2番目(ばんめ)に多(おお)く、30万(まん)種類(しゅるい)あります。
We have three hundred thousand types of family names,
it is the second place in the world.
※ちなみに1位(い)はアメリカで、100万(まん)だそうです。
※The top
is the USA, there are over million.
日本(にほん)で多(おお)い苗字(みょうじ)は
The top
three of family names in Japan are
1位(い):佐藤(さとう) SATO
2位(い):鈴木(すずき) SUZUKI
3位(い):高橋(たかはし) TAKAHASHI
友人(ゆうじん)や知(し)っている人(ひと)にもいるのではないでしょうか?
You have
some friends or know someone whose family names are above, don’t you?
さて、今回(こんかい)は珍(めずら)しい苗字(みょうじ)をご紹介(しょうかい)します!
In this
blog, we will introduce very rare family names.
まずは、「小鳥遊」さん。
First, it
is”小鳥遊”.
「たかなし」さんと読(よ)みます。
We
pronounce “TAKANASHI”.
If the Kanji
is “高梨(TAKANASHI)”
it is not so rare, but”小鳥遊”.
なぜなら、普通(ふつう)にこの漢字(かんじ)を読(よ)めば、「ことりあそぶ」や「ことりあそび」になるからです。
Because if
we pronounce this kanji in a normal way, ”Kotori-asobu”or”Kotori-asobi”.
なぜ、「ことりあそぶ」や「ことりあそび」が「たかなし」になるのでしょうか?
Why ”Kotori-asobu”or”Kotori-asobi”
turn to “TAKANASHI ” ?
なんの共通点(きょうつうてん)もないのに、なぜ?!
They have
nothing in common, why?!
漢字(かんじ)の意味(いみ)を説明(せつめい)します。
First,I
need to explain meaning of this Kanji,小鳥遊.
小鳥”Kotori”
means little birds
遊(あそ)ぶ=play
遊ぶ”Asobu”
means play
なぜ小鳥(ことり)が遊(あそ)ぶの?遊(あそ)べるの?
Why do/can
little birds play?
小鳥(ことり)が遊(あそ)ぶとは、どういう環境(かんきょう)?
In fact...what
kind of surroundings it?
それは、「もし鷹(たか)がいなければ、小鳥(ことり)が安心(あんしん)して遊(あそ)べる」から
If there is
no hawk, little birds can play safely.
No=Nashi
Hawk=Taka
No hawk=TAKANASHI
The
surroundings of little birds”小鳥”can play”遊”means NO HAWK.
だから、小鳥遊=たかなし
Therefore 小鳥遊=TAKANASHI.
面白(おもしろ)いでしょ?
It is
interesting, isn’t it?
つぎは、「一」さん。
Next is 「一」.
「にのまえ」さんと読(よ)みます。
It is “NINOMAE”.
普通(ふつう)、「一」は「いち」もしくは「はじめ」と読(よ)みます。
Normally, we
pronounce that “一”
is “Ichi” or “Hajime”.
But it is”NINOMAE”
in this case, why?
「一」は、数字(すうじ)の1のこと。
“一”
means “one” in Japanese.
漢字(かんじ)で数字(すうじ)は、
「一(いち)」、「二(に)」、「三(さん)」…
The numbers
in kanji are
One is「一」(ichi)
Two is 「二」(ni)
Three is 「三」(san) …
一(いち)は、二(に)の前(まえ)にくる、だからに「一」は「にのまえ」
One「一(ichi)」 goes to before Two「二(ni)」
“Before” in
Japanese is “Mae”
So, one”一”(Ichi) is …
before(Mae)
two(Ni)=NINOMAE
漢字(かんじ)はシンプルなのに、なんて複雑(ふくざつ)な名前(なまえ)!!!
The kanji
is simple though, what a complicated name!!!
でも、ちょっとしゃれてますよね。
But it is
bit sally of wit, right?
漢字(かんじ)って、日本語(にほんご) /日本人(にほんじん)って面白(おもしろ)い!
Kanji and
Japanese are interesting!
0 件のコメント:
コメントを投稿